AHA

interior

BREAD, ESPRESSO & JIYUGATA

パンとエスプレッソと自由形

Location

Tokyo, Japan

Year

2017

Program

Bakery cafe

Floor area

90.86m2

Architect

Aki Hamada Architects (Aki Hamada, Takeshi Tanabe, Musashi Makiyama, Syuichiro Hirano)

Construction

Architecture Planning MARUYAMA

Photo

Kenta Hasegawa

自由が丘のベーカリーカフェの計画である。対象である複合施設の3階の区画は、一方にはテラスがあり、反対側にも大きなガラスの開口部があり、空がよく見える場所である。そんな場の固有性をより強くしながら、外部との境界や壁や窓、棚や椅子などの要素間の境界をなめらかにつなぐことで、動的な空間をつくろうとした。細長い平面形状の区画に対して、パンの陳列棚やカウンター、ベンチなどのモノの配置と人の動きをなめらかにするために、既存躯体、動線、身体寸法から決定した境界条件を設定し、それに対して張力をつくるシミュレーションによって決定された曲面がこの空間の表面を形成している。

A plan for a bakery & café in Jiyugaoka, Tokyo. Located on the third floor of a complex facility, the shop site has superb views of the sky through a terrace on one side and a large glass wall on the other side. A dynamic space was pursued by smoothly connecting the boundaries of the indoors/outdoors or boundaries between elements such as walls, windows, shelves, and chairs, while enhancing the identity of the site. For this narrow flat-shaped site, boundary conditions were determined based on the existing structure, traffic lines, and human scale, in order to achieve a proper arrangement of fixtures (e.g., bread display shelves, and counters) and smooth human traffic. By simulating tension for these conditions, curved surfaces were determined and  formed the surfaces in this space. 

CLICK

自由曲面を厳密に施工するために、3次曲面に沿ってパネリングできるよう、平面に展開したボード形状を計算した。一見、左官でつくったようにみえる曲面を、乾式のボード張りという汎用性の高い手法と、平面に展開する計算を用いることによって、より一般的な施工プロセスに寄り添いながら、自由な形状を民主化することを試みた。

For precise construction of free-form surfaces, 2-dimensional developments of board shapes were calculated to be enable paneling along tertiary curved surfaces. The curvy surfaces appear to be plastered, but are actually made by a highly versatile method of sticking dry boards using 2-dimensional development calculations. Democratization of the free shape was explored while attending to rather common construction processes. 

生命の形は、全てにおいて何らかの意味がある。自然に適応する生命のように、環境や人の動きに適応するように形状をつくることができないかと考えた。関係性のネットワークによって決定された境界条件=骨としての木の天板に対して、ひとつながりの皮としての白い曲面の壁が張力をもって覆う。そうしてつくられた空間には様々な物語が生まれるのではないかと思う。特異な形態には生成されるための理由があるが、それとは異なる意味として誤読され、ここに訪れる人々の様々な解釈を許容する場となることをめざした。

Every form of life has some meaning. We desired to create shapes adapted to an environment and the movement of human, like a life-form that is adapted to nature. A wooden board as a bone – a boundary condition determined by a network of relationships – is covered by a white curvy wall as a continuous skin with tension. Various stories will be born in such a space, we believe. There are some reasons for peculiar shapes to be created. We aimed to create a place in which the meaning of the place would be misinterpreted, yet the place would accept various interpretations of visitors.